Night mode
Qhib koj tus account DAWB!

Peb chav tsev ua yeeb yaj kiab thiab vis dis aus tsuas tso saib tau los yog rub tawm los ntawm cov tswv cuab nkaus xwb

Txuas ntxiv saib xyuas dawb ➞

Nws yuav siv sij hawm tsawg dua li 1 feeb Mus Sau Npe Sau Npe ces koj tuaj yeem txaus siab rau Cov Yeeb Yaj Kiab Unlimited & Cov npe TV.

00:00:00 / 01:37:00

მამლუქი 1958 Pub dawb Kev Nkag Mus Siv

მამლუქი 1958 Pub dawb Kev Nkag Mus Siv

In Arabic, “mameluke” means a white slave, a prisoner. In Egypt, this name was given to prisoners of war who had been sold into slavery from Georgia and other countries of the Caucasus. The action of this drama starts in Georgia in the late 18th century. Two friends are abducted and sold into slavery. One ends up in Egypt, the other - in Venice. Years later, they meet by the ancient pyramids, in the desert where a battle is going on between the armies of Bonaparte and Ali-bey, the ruler of Egypt. In a combat with a French officer, the Mameluke injures him. Falling from his horse onto the sand, the officer exclaims in Georgian: “Vai, nana!” (“Oh, mother!”). And the Mameluke recognizes in him a mate of his childhood games.

Sijhawm Sawv: 97 feeb

Zoo: HD

Tso Tawm: Sep 14, 1958

Ncig Teb Chaws: Soviet Union

Lus: ქართული

Cov ntsiab lus :
Tshaj tawm phav phav ntawm cov yeeb yaj kiab thiab TV qhia pub dawb.