Sinema ak videyo bibliyotèk la ka sèlman difize oswa telechaje pa manm sèlman
Kontinye gade GRATIS ➞Li pran mwens Lè sa a, 1 minit Enskri Lè sa a, ou kapab jwi Sinema san limit & tit televizyon.
Дивись українською! 2019 Aksè gratis san limit
The film tells the story of the development of Ukrainian dubbing. Until 2006, there was almost no Ukrainian dubbing on the big screen. According to the film's screenwriter Alina Stepanets, it is a great achievement that over 90% of films in theatres are now dubbed into Ukrainian. The secrets of working on Ukrainian dubbing are discussed in the film by such well-known film figures as film distributor and owner of the dubbing studio Bohdan Batrukh, dubbing director Olha Fokina, actors Yevhen Malukha, Yurii Kovalenko, Oleh Mykhailiuta (Fahot), translator Oleksa Nehrebetskyi and many others. In addition, the film's characters will recall working on the Ukrainian dubbing of their first films, Cars and Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest.
Stil: Documentary
Distribisyon: Yevhen Malukha, Yurii Kovalenko, Oleh Mykhailiuta
Ekipaj: Anna Zhernova (Director), Alina Stepanets (Script)
Studio: Suspilne Media
Runtime: 27 minit
Kalite: HD
Lage: Nov 08, 2019
Peyi: Ukraine
Lang: Український