Ny tranomboky ny sarimihetsika sy horonan-tsary ihany dia azonay alefa fotsiny na alefa avy amin'ny mpikambana fotsiny
Manohy mijery MAIMAIMPOANA ➞Maharitra 1 minitra vao misoratra anarana vao afaka mankafy titre sarimihetsika sy fahitalavitra tsy voafetra.
C'est tombé dans l'oreille d'une sourde 2016 Fandraisana maimaim-poana maimaim-poana
Because Quebec Sign Language cannot be captured on paper, videography has revealed itself to be the best way to represent this visual language. The first ‘comic strip’ in sign language, the film depicts snatches of conversations between various deaf and hearing protagonists. A visit to a silent world, where the hearing impaired ask us to listen to them.
Genre: Animation, Documentary
Cast: Émilie Boulet-Lévesque, Denise Lefebvre, Daz Saunders, Pamela Witcher, Theara Yim, Hodan Youssouf
Crew: Daivd Widgington (Translator), Alain Tremblay (Visual Effects Production Assistant), Émilie Boulet-Lévesque (Translator), Véro Leduc (Editor), Pamela Witcher (Art Direction), Matthieu Paradis (Transcriptions)
Studio: Social Sciences and Humanities Research Council of Canada, Université de Montréal, Fondation des Sourds du Québec, Cinéall
Runtime: 15 minitra
Quality: HD
Release: Nov 07, 2016
Firenena: Canada
fiteny: