Maktaba yetu ya sinema na video inaweza kutiririka tu au kupakuliwa na wanachama tu
Endelea kutazama BURE ➞Inachukua chini ya dakika 1 kujisajili ili uweze kufurahia Sinema zisizo na Kikomo na vichwa vya Runinga.
![](/dq-content/themes/movie/img/opening.jpg)
Дивись українською! 2019 Ufikiaji Bure wa Ukomo
![Дивись українською! 2019 Ufikiaji Bure wa Ukomo](https://image.tmdb.org/t/p/w185/y3ZogH6ox4rKjDkFJDYWejEKRq7.jpg)
The film tells the story of the development of Ukrainian dubbing. Until 2006, there was almost no Ukrainian dubbing on the big screen. According to the film's screenwriter Alina Stepanets, it is a great achievement that over 90% of films in theatres are now dubbed into Ukrainian. The secrets of working on Ukrainian dubbing are discussed in the film by such well-known film figures as film distributor and owner of the dubbing studio Bohdan Batrukh, dubbing director Olha Fokina, actors Yevhen Malukha, Yurii Kovalenko, Oleh Mykhailiuta (Fahot), translator Oleksa Nehrebetskyi and many others. In addition, the film's characters will recall working on the Ukrainian dubbing of their first films, Cars and Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest.
Aina: Documentary
Tuma: Yevhen Malukha, Yurii Kovalenko, Oleh Mykhailiuta
Wafanyikazi: Alina Stepanets (Script), Anna Zhernova (Director)
Studio: Suspilne Media
Wakati wa kukimbia: 27 dakika
Ubora: HD
Kutolewa: Nov 08, 2019
Nchi: Ukraine
Lugha: Український